Pinhead Larry
The Fountain of Squidward
- Joined
- Dec 22, 2011
- Messages
- 1,606
- Reaction score
- 578
As someone who speaks a decent amount of German, I've noticed the episode names in German, when translated back to English are often very different.
Here is what I've found for S1-3, minus umlauts:
I'll do S4-6 and S7-9 later.
Here is what I've found for S1-3, minus umlauts:
- Ripped Pants - Der Riss in der Hose (A Rip In The Trousers/Pants)
- Naughty Nautical Neighbours - Freunde und Nachbarn (Friends and Neighbours)
- Boating School - Prufungsangst (Worries about the exam)
- Hall Monitor - Die Aufsichtsperson (The Person In Charge)
- Jellyfish Jam - Disco-Quallen (Jellyfish Disco)
- Nature Pants - Zuruck zur Natur (Return to Nature)
- Squidward, the Unfriendly Ghost - Die Wachsfigur (The Wax Figure)
- The Chaperone - Tanz den Schwamm (Dance of the Sponge)
- I Was A Teenage Gary - Zur Schnecke Gemacht (Done To The Snail)
- Rock Bottom - Bus Verpasst (Missed the Bus)
- Walking Small - Energisch (Vigorous)
- Squid's Day Off - Stellvertreter (Deputy)
- Big Pink Loser - Dick, Rosa und Dumm (Fat, Pink and Stupid)
- Bubble Buddy - Bernhard Blase (Bernard Bladder/Bubble)
- Dying For Pie - Die Kuchen-Bombe (The Cake Bomb)
- Squidville - Das Tentakel-Paradies (Tentacle Paradise)
- Dumped - Allein Gelassen (Left Alone)
- No Free Rides - Der Schrecken der Strasse (The Horror of the Road)
- Pressure - Zu Wasser und Land (To Water and Land)
- Band Geeks - Hor mal, wer da spielt? (Listen up, who's playing?)
- I'm With Stupid - Einer ist immer die Dumme (One is always the Dumbest)
- Fry Cook Games - Der Grosse Tag (The Big Day)
- The Algae's Always Greener - Chef werden ist nicht schwer (Being a chef isn't hard)
- Nasty Patty - Besuch vom Gesundheitsamt (Visit from the Health Inspector)
- Idiot Box - Film in der Kopf (Imagination; literally Film In Their Heads)
- One Krab's Trash - Trodel (Trash)
- Can You Spare A Dime? - Schonunglos Ausgenutzt (Ruthlessly Exploited) :krabso_O:
- No Weenies Allowed - Harte Jungs (Hard Boys)
- Rock a bye Bivalve - Eltern werden ist nicht schwer (Being parents isn't hard)
- Chocolate With Nuts - Verkaufsgenies (Enterpreneurs; literally sale genies)
- MM/BB V - Blaubarschbube rebelliert (Barnacle Boy Revolts)
- Born Again Krabs - Geizig bleibt geizig (Miserly stays Miserly)
- Camping Episode - Helden beim Zelten (Camp Heroes)
- SpongeBob Meets The Strangler - Der Quatschtuten-Wurger (The Rubbish Bag Strangler)
I'll do S4-6 and S7-9 later.