Redone German title cards

Mr. Anthony

Bomb-Selling Pirate
Joined
Sep 29, 2015
Messages
154
Points
286
If you had ever watched SB on German, you noticed that they translate original cards to their native language. I believe that the translation is made ugly by some amateurs. I couldn't be idle. So I tried to re-translate 3 title cards to German and I think that will do more. Hope it's better than the German version.

P.S. I don't have background pictures without title so here's only text in png on a transparent background.
BBcu21pYals.jpg

ALwdAv1_K7k.jpg

9NEo_CJ2RG8.jpg
 
john_sponge said:
Ugly font tho. Honestly though I think the font you used for the redone ones look worse. I personally think the original ones are better because they have more charm and heart put into them. You can tell how much they are trying with a limited budget for title cards. The redone ones look more generic and bland.
 
Cool how they look just like the originals :D
 
BenPaz said:
Ugly font tho. Honestly though I think the font you used for the redone ones look worse. I personally think the original ones are better because they have more charm and heart put into them. You can tell how much they are trying with a limited budget for title cards. The redone ones look more generic and bland.
:facepalm: :facepalm: :facepalm:
Noah Spongy said:
Cool how they look just like the originals :D
Thanks! :)
 
I like how they look just like the original English title cards.
 
Germans are so lucky that they have the title cards written in their native language...I wish that would happen to Greek title cards too , but here in Greece we have the english title card and SpongeBob says the title card in Greek for example ''Once Bitten'' (that's an example) is said by Spongebob in Greek , that's all , I'd have prefered if it was like German..
 
SquiddlyPie said:
Germans are so lucky that they have the title cards written in their native language...I wish that would happen to Greek title cards too , but here in Greece we have the english title card and SpongeBob says the title card in Greek for example ''Once Bitten'' (that's an example) is said by Spongebob in Greek , that's all , I'd have prefered if it was like German..
Most countries of the world don't translate the title card text, it is exotic. Such are the demands of rightholder. I don't understand why you're so upset. Would you like to see the same horrible translations with ugly fonts like have the Germans or the French?
 
How did you do that?! They look just like the English!
 
Do you think you could do that with the episodes "Company Picnic" (Das Firmenpicknick) and "The Executive Treatment" (Manager Patrick) and "Pull Up a Barrel" (Seemannsgarn) because they do not have a translated German title card? :)
 
Invincibubble said:
Do you think you could do that with the episodes "Company Picnic" (Das Firmenpicknick) and "The Executive Treatment" (Manager Patrick) and "Pull Up a Barrel" (Seemannsgarn) because they do not have a translated German title card? :)
I've always thought that this episodes have German title cards so it's surprise for me. I wonder why they don't have German translate. And sure I can do this. :) I'm going to do even more redone German title cards and upload it later and probably I will do the same with French episodes
 
I've always thought that this episodes have German title cards so it's surprise for me. I wonder why they don't have German translate. And sure I can do this. :) I'm going to do even more redone German title cards and upload it later and probably I will do the same with French episodes
Awesome! Thanks. :D
 
Back
Top